hatt es sinn Visual basic 4 zu lernen?

Alles, was nicht direkt mit Python-Problemen zu tun hat. Dies ist auch der perfekte Platz für Jobangebote.
Benutzeravatar
babron
User
Beiträge: 9
Registriert: Dienstag 16. Juni 2009, 10:58
Wohnort: Schweiz

ich kan schon ein wenig englisch. aber was wir in der schule lernen ist für die katz
yipyip
User
Beiträge: 418
Registriert: Samstag 12. Juli 2008, 01:18

Schon etwas aelter, aber eigentlich zeitlos:
http://norvig.com/21-days.html
:wink:
yipyip
Panke
User
Beiträge: 185
Registriert: Sonntag 18. März 2007, 19:26

ich kan schon ein wenig englisch. aber was wir in der schule lernen ist für die katz
Gerade wenn man des Englischen nicht so mächtig ist, empfehle ich nach Möglichkeit auf Alternativen auszuweichen. In einem deutschen Forum empfiehlt sich als deutscher Muttersprachler zum Beispiel deutsch. Was das äquivalent zum englischen 'Thread' in diesem Kontext ist, sei dem geneigten Leser zur Übung überlassen.
Benutzeravatar
snafu
User
Beiträge: 6834
Registriert: Donnerstag 21. Februar 2008, 17:31
Wohnort: Gelsenkirchen

Panke hat geschrieben: Was das äquivalent zum englischen 'Thread' in diesem Kontext ist, sei dem geneigten Leser zur Übung überlassen.
BeTrohung. :)
BlackJack

LOL.

Das Forum sagt "Thema" zu den Dingern die im Englischen Threads heissen.
Benutzeravatar
cofi
Python-Forum Veteran
Beiträge: 4432
Registriert: Sonntag 30. März 2008, 04:16
Wohnort: RGFybXN0YWR0

Na Faden ist halt einfach langweilig.
Laut LEO ist ``Thread`` übrigens die Übersetzung von ``thread` :twisted:

Thema trifft das ganze doch ganz gut, auch wenn wir öfters vom Thema abschweifen 8)
Benutzeravatar
snafu
User
Beiträge: 6834
Registriert: Donnerstag 21. Februar 2008, 17:31
Wohnort: Gelsenkirchen

cofi hat geschrieben:Thema trifft das ganze doch ganz gut, auch wenn wir öfters vom Thema abschweifen 8)
Wobei strenggenommen genau *das* zeigt, dass "(Gesprächs-)faden" eigentlich besser passt. Da es aber ziemlich altbacken klingt, würde ich auch eher zu "Thema" tendieren.
lunar

"Diskussion" wäre auch eine mögliche Übersetzung.
Antworten