Was bedeutet dojo...

Alles, was nicht direkt mit Python-Problemen zu tun hat. Dies ist auch der perfekte Platz für Jobangebote.
Antworten
mutetella
User
Beiträge: 1695
Registriert: Donnerstag 5. März 2009, 17:10
Kontaktdaten:

... im Zusammenhang mit Programmieren? Aus dem, was ich so zusammengoogeln konnte, kann ich mir noch nicht wirklich einen Reim machen.

mutetella
Entspanne dich und wisse, dass es Zeit für alles gibt. (YogiTea Teebeutel Weisheit ;-) )
BlackJack

Also mir fällt da sofort das JavaScript-Rahmenwerk ein: http://dojotoolkit.org/
mutetella
User
Beiträge: 1695
Registriert: Donnerstag 5. März 2009, 17:10
Kontaktdaten:

@BlackJack
Die Frage tauchte bei mir auf, als ich die Beschreibung zu einer Keynote hier auf der EuroPython las. Dort heißt es unter anderem:
It could be a smart move to get down to your nearest Coding Dojo and practice TDD on some Code Katas.

Nachdem der Begriff Dojo einen Raum, in dem japanische Kampfsportler trainieren, beschreibt, dachte ich zuerst, dass das im Zusammenhang mit Programmieren wohl meint, dass man in einer "privaten" eigenen Umgebung neues testen und ausprobieren kann, sowas wie VirtualEnv.

Während der Keynote wurde aber klar, dass das wohl etwas ähnliches wie ein Sprint ist, allerdings zum Lernen von neuen Konzepten, Techniken etc. Hätte ich gleich nach 'coderdojo' gesucht, hätte ich auch den Wikipedia-Eintrag dazu gefunden. Weshalb dort von einer Altersbeschränkung (7 - 17 Jahre) die Rede ist, verstehe ich nicht wirklich. Ich bin ein paar Tage älter und könnte von einem solchen Dojo sicherlich auch sehr profitieren.

Überhaupt gefällt mir die Idee des Coding Dojo und in diesem Zusammenhang ebenfalls erwähnten Code Kata sehr gut!!

mutetella
Entspanne dich und wisse, dass es Zeit für alles gibt. (YogiTea Teebeutel Weisheit ;-) )
BlackJack

@mutetella: Naja, das scheint eine Organisation im weitesten Sinne zu sein, die Kindern und Jugendlichen programmieren näherbringen will. Du bist halt nicht mehr Kind/Jugendlicher in deren Sinn. Der Wikipediaartikel klingt auch ganz arg doll nach Eigenwerbung oder als wenn der irgendwo von der Webseite der Organisation zusammenkopiert wurde und irgendwie ziemlich nach Werbung.

Vielleicht werde ich langsam alt, aber für mich sieht dieses Benennen nach Vokabeln aus dem japanischen Kampfsport noch nach dem Versuch aus Begrifflichkeiten zu prägen, weil sie irgendwie cool scheinen, statt nach etablierten Begriffen.
mutetella
User
Beiträge: 1695
Registriert: Donnerstag 5. März 2009, 17:10
Kontaktdaten:

@BlackJack
Da geb' ich Dir Recht, der Wikipediaeintrag schaut kopiert aus, wenn man sich denn auch mal die Coder Dojo Seite selbst anschaut.

'Ubuntu', 'Dojo', 'Kata'.... Ich find' das schon legitim, wenn man versucht, sich gerade neben den zumeist englischen etablierten Begriffen like 'Sprint', 'Barcamp'... zu positionieren. Man darf's halt nicht mit der Brechstange erzwingen, sonst kann das tatsächlich läppisch wirken, wobei es dann aber auch egal ist, aus welchem Sprachraum ich mich bediene.

Wie auch immer und egal wie das Kind heißt: Die Idee dahinter finde ich toll!

mutetella
Entspanne dich und wisse, dass es Zeit für alles gibt. (YogiTea Teebeutel Weisheit ;-) )
DasIch
User
Beiträge: 2718
Registriert: Montag 19. Mai 2008, 04:21
Wohnort: Berlin

Coder Dojos sind üblicherweise Workshops speziell für Kinder und Jugendliche vom Format ähnlich was die OpenTechSchools so machen. Katas sind im Prinzip Problemstellungen die helfen sollen sowas wie TDD zu üben.

Das hat mit Sprints, Barcamps etc. überhaupt nichts zu tun und die Begriffe Dojo und Kata werden durchaus international, also auch im englischsprachigen Raum verwendet.
Antworten