Zertifiziert
nach:
ISO 9001
ISO / TS 16949
EN 9100
ISO 14001
DEUTSCHE EDELSTAHLWERKE
Providing special steel solutions
D-58452 Witten, D-57012 Siegen ,
http://www.dew-steel.com
Datum/Date: 26.09.11 Seite/Page: 1 / 3
Zertifiziert
nach:
AD2000 W 0
TRD 100
Werkstofflieferant
gemäß
Druckgeräterichtlinie
97 / 23 EG
Abnahmeprüfzeugnis nach
Inspection Certificate acc.to / Certificat de réception selon DIN EN 10204 3.1/01.05
Zeugnis-Nr./ Certificate No. /No.de Certificat 1747039/1170138/ bit
DEUTSCHE EDELSTAHLWERKE
Hermann Stahlschmidt
Stahlges. m.b.H.
POSTFACH 500463
DE-47871 Willich
Herstellerzeichen / Supplier’s Mark / Marque d’usine
Prüfstempel / Inspector’s stamp / Poincon de l’expert
Warenempfänger
Hermann Stahlschmidt
Stahlges. m.b.H.
Formerweg
DE-47871 Willich
Ihre Auftr.-Nr. vom
Your order No. date / No.de votre commande du
30819LG | 30.06.11
Unsere Auftr.-Nr.
Our order No. /No.de notre Commande
Unsere Material-Nr.
Our material No. / No.de notre matériel
1314699 / 3 2237924
Unsere Abteilung/ Our department / Notre département Telefon /Telephone /Téléphone
VE-H 02302/292405
Produkt/Product/Produit
STAEBE AUS EDELBAUSTAHL
25 CRMO 4, WST.-NR. 1.7218
GESCHMIEDET, VERGUETET,
GERICHTET,
ANALYSE GEMAESS EN 10083-1
JEDOCH NI MAX 0,60 %
RP 0,2 = MIN 375 N/MM2
RM = 600-750 NMM2
BESTELLMASS "S" NACH DIN 7527/6
ENGINEERING STEEL BARS
25 CRMO 4, MAT.-NO. 1.7218
FORGED, HARDENED AND TEMPERED,
STRAIGHTENED,
CHEMICAL COMPOSITION ACC. TO EN 10083-1
HOWEVER NI MAX 0,60 %
RP 0,2 = MIN 375 N/MM2
RM = 600-750 N/MM2
ORDERED DIMENSION "S" ACC. TO DIN 7527/6
BARRES EN ACIER FIN DE CONSTRUCTION
25 CRMO 4, NO. MAT. 1.7218
FORGE, TREMPE ET REVENU,
DRESSE,
COMPOSITION CHIMIQUE SELON EN 10083-1
MAIS NI MAX 0,60 %
RP 0,2 = MIN 375 N/MM2
RM = 600-750 N/MM2
DIMENSION COMMANDEE "S" SELON DIN 7527/6
BARRAS DE ACERO DE CONSTRUCCION
25 CRMO 4, MAT. NO. 1.7218
FORJADO, BONIFICADO,
ENDEREZADO,
ANALISIS SEGUN EN 10083-1
PERO NI MAX 0,60 %
RP 0,2 = MIN 375 N/MM2
RM = 600-750 N/MM2
DIMENSION PEDIDA "S" SEGUN DIN 7527/6
Fertigungsauftr.-Nr. / Production lot-No. / Lot de fabrication No. :936503
Lieferschein-Nr. / Delivery note / No. de l’avis de livraison :
Schmelzen-Nr./ Heat No. / No.de coulée : 421610
Stückzahl / Piece No. / Nombre des pièces :
Gewicht/Weight/Masse :
Zeichnungs-Nr./Drawing No. / No.du dessin :
Format/Shape/ Profil : rund / round / rond
Durchm./Breite/ Diameter/width / Diamètre/largeur : 500.000[mm] +6.300 / - 6.300[mm]
Dicke/ Thickness / Epaisseur :
Länge/Length/Longueur :4000 - 6000[mm] + UL
Stückzahl und Gewicht siehe Rechnung. / Quantity and weight see delivery bill/invoice.
Nombre des piéces et masse voir facture.
Lieferzustand / Condition as supplied / Etat de livraison :
870 °CWasser/Water/L’Eau + 620 °C2HLuft / Air / L’air
Die Prüfergebnisse zu Ihrer Lieferung finden Sie auf der Rückseite bzw. den nächsten Seiten
As for test results of your delivery see overleaf. / Vouz trouverez les resultats d’essais de votre livraison aux pages suivantes.
DEUTSCHE EDELSTAHLWERKE GMBH
Abnahmetechnik/ Inspection department / Département de Réception
Krause
Abnahmebeauftragter/DerWerkssachverständige
Test House Manager/Works’ inspector / Resousable Reception/L’Agent Réceptionnaire de l’usine
__
Zertifiziert
nach:
ISO 9001
ISO / TS 16949
EN 9100
ISO 14001
DEUTSCHE EDELSTAHLWERKE
Providing special steel solutions
D-58452 Witten, D-57012 Siegen ,
http://www.dew-steel.com
Datum/Date: 26.09.11 Seite/Page: 2 / 3
Zeugnis-Nr.
Certificate No. / No.de Certificat
Unsere Auftr.-Nr.
Our order No. /No.de notre Commande
Ihre Auftr.-Nr. vom
Your order No. date / No.de votre commande du
Fertigungsauftr.-Nr.
Production lot-No. / Lot de fabrication No.
1747039/1170138/ bit 1314699 / 3 30819LG 936503
Schmelzen-Nr.
Heat No. / No.de coulée
Erschmelzungsart
Steelmaking process / Procédé d’élaboration
Gießverfahren
Casting process / Procédé de coulée
421610 E Blockguß
Chemische Zusammensetzung/ Chemical Composition/ Composition chimique
C Si Mn P S Cr Mo Ni Cu Sn V Al N
Ist / Actual / Actuel 0.27 0.25 0.70 0.008 0.002 1.14 0.27 0.26 0.18 0.012 < 0.01 0.032 0.0087 [%]
Ca H2 ppm O2 ppm
Ist / Actual / Actuel < 0.0005 1.7 <25 [%]
Zugversuch/ Tensile test / Essai de traction
Lieferzustand / Condition as supplied / Etat de livraison
Probenabm./Specimen dimension / Dimension d’éprouvette Probenrichtung/ Specimen direction / Sens de Prélèvement Prüftemp./ Test temperature / Température d’essai
Zugprobe; 10 mm rd quer / transverse / traverse 23[°C]
Proben-Nr./Specimen-No./ No.d’eprouvette Rpo.2[MPa (N/mm²)] Rm[MPa (N/mm²)] A5[%] Z[%]
38716 427 635 20.9 55
Soll / Required /Demandé >= 375 600 - 750 >= 14
Schlagbiegeversuch/ Impact test / Essai de résilience
Lieferzustand / Condition as supplied / Etat de livraison
Probenform/ Type of specimen / Type d’éprouvette Probenrichtung/ Specimen direction / Sens de Prélèvement Prüftemp./ Test temperature / Température d’essai
[CHARPY V] quer / transverse / traverse 23[°C]
Proben-Nr./Specimen-No./ No.d’eprouvette 1. Prfl. / Spec. / Eprouvette 2. Prfl. / Spec. / Eprouvette 3. Prfl. / Spec. / Eprouvette
38716 136[J] 97[J] 119[J]
Soll / Required /Demandé >=30[J]
Korngröße/ Grain size/ Grosseur de grain
Referenzzustand /Reference condition /Etat de reférence
Größe/ Size / Grosseur
5 und feiner / and smaller / et plus fin
Mikroskopischer Reinheitsgrad/ Microscopic cleanliness/ Degré de propreté micrographique
ISO 6336-5 ME NACH METHODE/ ACC. to METHOD/ SELON METHOD/ SEGUN METODO ISO 4967 A GEWAEHRLEISTET / GUARANTEED / GARANTI / GARANTIZADO
Mikroskopischer Reinheitsgrad/ Microscopic cleanliness/ Degré de propreté micrographique
DIN 50602 K4(Oxide) <=20 GEWAEHRLEISTET / GUARANTEED / GARANTI / GARANTIZADO
Blaubruch/ blue brittleness / fragilité au bleu
MAKRO-R SEP 1584 <= 2(3) GEWAEHRLEISTET/ GUARANTEED/ GARANTI/ GARANTIZADO/
US-Prüfung/ Ultrasonic testing / Contrôle par ultrasons
Die Lieferung wurde US-geprüft nach / Delivery US-checked acc.to / Livraison contrôlé par ultrasons selon : EN 10308 1a Tab2, Kl.4(Kern 3) 180 Grad - Rand 1/3D min.60mm
Die Lieferung wurde auf Identität geprüft (Optische Emissionsspektrometrie) / Identity has been checked (Optical Emission Spectrometry) / Identification (Spectro.) a été effectué
Rißkontrolle wurde durchgeführt. / Testing for surface cracks has been performed. / Contrôle de fissures à la surface a été effectué.
Die Lieferung wurde besichtigt und auf Maß kontrolliert / Visual inspection and control of dimensional accuracy have been performed /
Contrôle visuel et inspection dimensionnelle ont été effectué
Umformgrad/ Hot forming ratio / Ratio de déformation : >3fach / fold / fois
Das Material ist frei von Radioaktivität. / The Product is free from radioactive. / Le matériel n’est pas radioactif.
El material es libre de radioactividad.
Zertifiziert
nach:
ISO 9001
ISO / TS 16949
EN 9100
ISO 14001
DEUTSCHE EDELSTAHLWERKE
Providing special steel solutions
D-58452 Witten, D-57012 Siegen ,
http://www.dew-steel.com
Datum/Date: 26.09.11 Seite/Page: 3 / 3
Zeugnis-Nr.
Certificate No. / No.de Certificat
Unsere Auftr.-Nr.
Our order No. /No.de notre Commande
Ihre Auftr.-Nr. vom
Your order No. date / No.de votre commande du
Fertigungsauftr.-Nr.
Production lot-No. / Lot de fabrication No.
1747039/1170138/ bit 1314699 / 3 30819LG 936503
Erläuterung/ Explanations/ Explications
¤Erschmelzungsart/ Steelmaking process / Procédé d’élaboration:
E =Elektrostahl / Electric-arc-furnace steel / Acier électrique
¤Gießverfahren/ Casting process / Procédé de coulée:
Blockguß =Blockguß / ingot casting / fondu en lingots
Es wird bestätigt, daß die Lieferung geprüft wurde und den Vereinbarungen bei der Bestellungsannahme enspricht.
We hereby certify that the material described above has been tested and complies with the terms of the order.
Nous certifions que la livraison été vérifiée et est conforme aux stipulations de l´acception de la commande.