ich habe nach einer Übersetzung des Zen of Python gesucht, aber nichts gefunden. Daher unternahm ich den Versuch, es selbst zu übersetzen.
Ein gewagtes Unterfangen; daher bitte ich Euch um Rückmeldung zu untenstehendem Ergebnis des Versuchs - oder um den Hinweis, dass es da und da auf Deutsch zu finden sei.
Eine gute Zeit Euch!Das Zen des Python # Der Genitiv 'des Python' klingt komisch, finde ich, aber 'von Python' finde ich auch doof... :K
Schön ist besser als hässlich.
Ausdrücklich ist besser als indirekt.
Einfach ist besser als komplex.
Komplex ist besser als kompliziert.
Direkt ist besser als verschachtelt.
Licht ist besser als dicht.
Lesbarkeit zählt.
Spezialfälle sind nie speziell genug, um die Regeln zu brechen.
Dennoch geht Machbarkeit vor Regeltreue.
Fehlermeldungen sollten nicht stillschweigend übergangen werden.
Außer sie werden ausdrücklich ausgeblendet.
Im Falle von Uneindeutigkeit widerstehe der Versuchung zu raten.
Es sollte einen – und vorzüglich NUR einen – offensichtlichen Weg der Lösung geben.
Obwohl dieser vielleicht nicht sofort offensichtlich ist, es sei denn Du bist Niederländer.
Jetzt ist besser als nie.
Obwohl nie bisweilen besser ist als gerade jetzt.
Ist die Implementierung schwer zu erklären, ist's keine gute Idee.
Ist die Implementierung leicht zu erklären, könnte es eine gute Idee sein.
Namensräume sind eine sau gute Idee – lasst uns mehr davon machen
Frank