Hilfe zu Dictionary
Dein "nein" klingt, als seien Bücher prinzipiell eine schlechte Idee..... ^^audax hat geschrieben:Nein.....nicht das von Galileocomputing, oder?
Nein ich hab mir Einführung ein Python gekauft.audax hat geschrieben:Nein.....nicht das von Galileocomputing, oder?
Vorsicht mit dem Buch!Yoschi93 hat geschrieben:Nein ich hab mir Einführung ein Python gekauft.
Es ist sicher nicht durchgängig schlecht und hat an einigen Stellen guten Tiefgang, aber es ist
- sehr(!) weitschweifig
- didaktisch nicht gut aufgebaut
- von der Übersetzung her ziemlich mäßig und z.T. richtig schlimm falsch
Meine "Lieblingsseiten" sind S. 249f, dort geht es um Dekoratoren.
Suchst du danach im Index, musst du aber unter "Deklaratoren" gucken.
Auf S. 250 wird mehrfach von "Deklaratoren" gesprochen, dabei aber auf eine Beispieldatei decorator.py verwiesen. Ab S. 251 heißen die "Deklaratoren" dann plötzlich doch wieder "Dekoratoren".
Eine mögliche Erklärung findet man auf S. 625.
Dort heißt es über den Übersetzer Dinu C. Gherman (wirklich ein passender Name!): "Bücher übersetzt er mehr als Hobby, weil es den Vorteil hat, die Bücher auch tatsächlich aufmerksam lesen zu müssen."
Noch ein Sahnestückchen von S. 319:
"Programme tun Dinge mit Zeugs". - Wahnsinn!
-
- Python-Forum Veteran
- Beiträge: 16025
- Registriert: Freitag 20. Juni 2003, 16:30
- Kontaktdaten:
Ich habe es mir in der dritten Auflage mal angesehen gehabt und es ist zumindest Anfangs sehr viel Blabla - nicht direkt falsch, aber sowas interesiert einen anfangs nicht. Es ist schlicht zu umfangreich - auch im Hinblick auf Programming Python.pütone hat geschrieben:Vorsicht mit dem Buch!
Es ist sicher nicht durchgängig schlecht und hat an einigen Stellen guten Tiefgang, aber es ist
- sehr(!) weitschweifig
- didaktisch nicht gut aufgebaut
- von der Übersetzung her ziemlich mäßig und z.T. richtig schlimm falsch
Naja, Dinu ist in der Community durchaus bekannt. Aber ja, noch ein Grund mehr für Originale.pütone hat geschrieben:Dort heißt es über den Übersetzer Dinu C. Gherman (wirklich ein passender Name!): "Bücher übersetzt er mehr als Hobby, weil es den Vorteil hat, die Bücher auch tatsächlich aufmerksam lesen zu müssen."
My god, it's full of CARs! | Leonidasvoice vs (former) Modvoice
Gekauft ist gekauft immerhin kann man es als Nachschlagewerk verwenden.Leonidas hat geschrieben:pütone hat geschrieben:Vorsicht mit dem Buch!
Es ist sicher nicht durchgängig schlecht und hat an einigen Stellen guten Tiefgang, aber es ist
- sehr(!) weitschweifig
- didaktisch nicht gut aufgebaut
- von der Übersetzung her ziemlich mäßig und z.T. richtig schlimm falschIch habe es mir in der dritten Auflage mal angesehen gehabt und es ist zumindest Anfangs sehr viel Blabla - nicht direkt falsch, aber sowas interesiert einen anfangs nicht. Es ist schlicht zu umfangreich - auch im Hinblick auf Programming Python.